Membros da Família Ottoboni

O reencontro histórico na Praça de São Marcos

A foto mostra Felice Ottoboni e Ignazio Giovanni Ottoboni, pouco antes de Felice Ottoboni vir para o Brasil. Felice Ottoboni e Ignazio Giovanni Ottoboni eram primos e nascidos na região de Veneza, em Cavarzere
A foto mostra Mário Ottoboni ( bisneto de Felice Ottoboni) e Antonio Ottoboni ( bisneto de Ignazio Giovanni Ottoboni) no Brasil, no verão de 1999.

Em abril de 1996, Mário Ottoboni, do Brasil, passou um mês na Itália. Em sua agenda de passeios constavam prioritariamente encontros com alguns Ottoboni, entre eles Antonio Ottoboni, de Veneza. Há muito tempo Mário mantinha, regularmente, contatos por cartas, com vários possíveis parentes de Padova, Rovigo, Roma, Veneza, Bolonha, Turim, Firenze e Milão entre outros. O objetivo era recolher e fornecer informações sobre a história da família Ottoboni.

Mário desejava com isto descobrir informações que o levasse a recuperar seus laços de parentesco italiano, interrompidos em 1888, quando parte da família imigrou para o Brasil, Estados Unidos e Argentina. Decorriam 108 anos de uma triste separação de irmãos, primos, tios que se perderam numa América imensa e com fronteiras tão difíceis de serem superadas.

Determinado, esse Ottoboni ítalo-brasileiro buscou na sua mais profunda vontade de reatar seus laços afetivos e históricos com seus irmãos da mesma genealogia, que ficaram na velha península européia, que ensinou o mundo a viver com a alegria de cantar, de comer bem e de sempre ter esperança.

Os que aqui aportaram, trouxeram a chama da esperança de melhores dias e, ao pisarem o solo da nova pátria que haviam escolhido, quis o destino que cada um partisse para locais diversos. Mas a dor do desencontro nunca foi suficientemente capaz de vencer os obstáculos da ausência de comunicação daquela época. Às vezes estavam tão pertos e tão distantes ao mesmo tempo. Nada, porém, foi tão forte ao ponto de aniquilar o amor, a saudade e a estima entre eles.

Mário Ottoboni rompeu a barreira e decidido foi ao encontro de seu cugino-fratello Antonio, na praça de São Marcos, numa manhã de sol brilhante, aos pés de um obelisco situado na frente da catedral do Santo Evangelista. Consumou-se ali o momento histórico do reencontro com seu passado, num abraço repleto de ternura e emoção entre Mário, Antonio, Elena (esposa) e Riccardo (filho).

Acabou-se ali o silencioso mistério de mais de um século de distância. Dispensou-se apresentações. Bastou que um olhasse para o outro e o sangue que fazia pulsar aquelas veias fez com que eles se reconhecessem, mesmo no meio da multidão. Foi ali, o encontro de duas grandes saudades, de irmãos que no passado se afastaram por milhares de quilômetros e agora estavam se reencontrando em seus descendentes.

Agora, com os vínculos reestabelecidos, juntos novamente, vamos caminhar até a eternidade.

Antonio Ottoboni e seu cugino-fratello Mário foram os pioneiros e desbravadores neste oceano de dificuldades. E hoje, a amizade se acendeu em todos. Triste é saber que nossos antepassados, pioneiros na chegada ao Brasil e os que ficaram na velha Itália, não pudessem testemunhar esse momento de tão grande felicidade.
Mario Ottoboni

Lo storico reincontro in Piazza S. Marco a Venezia

O casal de primos italianos Elena e Antonio Ottoboni na festa promovida pela família em Barra Bonita, no Brasil, em 1999.

Nel 1982 iniziai la ricerca di dati sui miei antenati per costruire il "mio" albero genealogico, cosa che mi ha sempre affascinato.

Un bel giorno (20 dicembre 1984) ricevetti una lettera di un certo avvocato Mario Ottoboni di S. Josè dos Campos (Brasile) con la quale veniva richiesto il mio aiuto per ricostruire il "suo" albero genealogico. A questa prima lettera ne seguirono molte altre reciproche finchè decisi di aiutarlo, anche per mia curiosità.

Qualcosa, subito dopo le prime ricerche, mi fece esultare e in me il sangue bolliva per certe notizie che stavo ottenendo; sentivo che qualcosa mi univa a questo avvocato a me sconosciuto.

Continuai con fede nella mia missione e dopo parecchi anni (esattamente il 12 maggio 1999), con ricerche a tappeto nei vari Archivi italiani (di Stato, navali, comunali, parrocchiali, ecc.) ebbi la grande conferma che il mio sangue all'inizio non si sbagliava: quell'avvocato è mio cugino! Siamo figli di cugini (Felice e Ignazio Giovanni) perciò veri Ottoboni!

Una grande occasione d'incontro con Mario si è avverata nell' aprile 1996 (quando ancora non si conoscevano i risultati della ricerca) nello splendido scenario della Piazza S.Marco a Venezia.

Non lo avevo mai visto prima, ma i nostri occhi e i nostri cuori si sono subito incontrati in un grande abbraccio, commovente fino alle lacrime, in mezzo a una moltitudine di persone.

Mia moglie Elena e mio figlio Riccardo rimasero estasiati dall' incontro con questa persona che ormai fa parte dei nostri pensieri quotidiani, insieme a tutta la sua cara famiglia e a tutti i suoi cari.

Dio ha permesso che il 28 dicembre 1999 noi potessimo incontrarci in Brasile e saldare perennemente i nostri rapporti.

L' accoglienza ricevuta non sarà mai dimenticata, anzi è servita a rinforzare i nostri affetti quel tanto che, a febbraio 2001, saremo ancora in Brasile e questa volta, oltre a mia moglie Elena, porterò anche mio figlio Riccardo e la sua futura sposa Linda.

Abbiamo atteso più di un secolo (108 anni per l'esattezza) per poter riunire le nostre famiglie ed è giusto che i rapporti continuino, oltre che fra cugini, anche tra figli di cugini in modo da non interrompere mai più i legami ritrovati.

Il tutto nel rispetto più religioso per i nostri avi che un tempo ebbero molto a soffrire per il distacco dalla loro terra natia; peccato che non possano essere presenti a questi grandi momenti, ma senz'altro dal cielo guideranno le nostre menti e i nostri gesti per non turbare la grande felicità che stiamo provando!
Antonio Ottoboni

Mensagem de Fred Ottoboni / Estados Unidos

Hello Julio:

I have been busy here so I am slow to reply to your emai. E sempre tanto lavoro qui, cosi e tante journi che no scrivo.

We took a trip to eastern Nevada to see where my grandmother travelled in 1890. Sonno fatto un viaggio a oest Nevada per vede donde mia nonna ha passato cento e dieci anni fa, milla novecento novanta, 1890.

This place is a railroad stop in the middle of the desert called Beowawe. Questo posto e un punto di fermare per la ferrovia in centro del un grosso deserto si chiama Beowawe. Questo e nomo Indiano..

After leaving the train, my grandmother walked 50 kilometers to a silver mining town called Cortez, Nevada. Dopo shorta il treno, mia nona ha camina a piede per cinquanta kilometre a destinio, una cita picina de gente che lavoravano sulle mine de argento.

My grandmother saw wild indians and many snakes during the walk. Mia nona ha vista indiani salvagi e tante sarpente quanda caminave per deserto.

I have seen your website, familiaottoboni. I think it is a very good piece of work. Ho visto il tuo website, familiaottoboni. E credo que il familaottoboni e un bello travaggo (lavoro, projetto)

It is winter here, so we stay inside the house and write a new book. E inverno qui, cosi stammo in casa e scrivamo un altro libro.

This new book is about staying health after 60 years old. Questo libro novo dica (parla) come sta salute quande passa sessante anni.

We will finish this book in about six months. Finnishemo questo libro in force sei mezzi.

I have talked enough. Thank you for your very nice website. Io sonno parlato basta. Gracia tanto per il tuo bello website.

Best wishes for Christmas.
Fred Ottoboni

Mensagem de Gina Ottoboni / California

Dear Julio,

Thank you for the email. I am from California. My great grandfather and his three brothers emigrated from the Genoa area to San Francisco around 1900. As a result there are a lot of us in California.

Have you contacted Mimi Ottoboni? I will forward your email to her. I will also send it to my father, Robert.

Good luck with your effort and please keep me posted.
Gina Ottoboni

Mensagem de Jennifer Ottoboni / Portland Oregon

My name is Jennifer Ottoboni. I live in Portland Oregon.

I'm 17 and I recived all of your addresses from an E-mail I received and I'm curious about my family.

My father is Michael Antonio Ottoboni, I never knew his mother but I know his grand mother is Rosilina Ottoboni.

Are you connected to me in any way?

Please e-mail back and tell me about you.
Jennifer Ottoboni

Mensagem de Morena Ottoboni / Zurich

Hello julio

Sorry for answering your mail so late, but i had a lot of work in the office, so i could not answer befor.

I can write you in english or german, but i don't think that you speak any german. I am originally from italy, my parents emigrated to switzerland in the sixties, so i was born in switerland. I speak italian but i can't write it very well. My parents went back to italy about 6 years ago and they still live near venice. I am 32 years old and i work as a sales assistant at an advertising company in zurich.

How did you find my e-mail adress? I find it very intersting to comunicate with you and maybe you can tell me a little bit more about your family and how you came to Brazil.

Hope to have your answer soon

Bye,
Morena Ottoboni

Mensagem de Livia e Dirce Ottoboni / Treviso - Italia

Carissimi,

Con grande gioia abbiamo potuto visitare, grazie ad Antonio, nostro caro nipote, il sito della Nostra Grande Famiglia Ottoboni e siamo orgogliose di quanto abbiamo potuto vedere. Complimenti vivissimi per il lavoro svolto per l'ottenimento di un cosi'prestigioso risultato!

I Vostri figli e i figli dei Vostri figli avranno un motivo in piu' di orgoglio per essere degli Ottoboni,come piene di orgoglio lo siamo noi!

Ci presentiamo:
Siamo due sorelle Ottoboni, zie paterne di Antonio, uniche ancora in vita, figlie di Sante Ildo e sorelle di Libero Italo, papa' di Antonio:
- LIVIA nata nel 1912
- LIBERA nata nel 1918.

Cio' che ci auguriamo e' di veder completato, anche con le nostre fotografie che faremo pervenire tramite Antonio durante la sua prossima visita nella Vostra meravigliosa terra, il favoloso sito. Congratulazioni per l'idea, complimenti per il lavoro svolto; il nostro pensiero e le nostre preghiere sono sempre con Voi tutti artefici di questa meravigliosa opera.
Livia e Dirce Ottoboni

Mensagem de Carlos Ottoboni / Vera Cruz/SP - Brasil

Sou Carlos Eduardo de Mendonça Ottoboni, natural de Vera Cruz, São Paulo.

Sou Eng. Agrônomo Mestre e atualmente sou professor universitário desta faculdade www.faef.br.

Gostaria de fazer parte tambem dos membros deste site.

Além deste endereço eletrônico podem me encontrar no

Gostei muito da home page de nossa família e a divulgarei bastante. Estão de parabéns!

Abraços,
Carlos Ottoboni

Mensagem de Robert Ottoboni / Santa Barbara - CA

Hello cousins!

I had no idea that any members of the family had immigrated to South America.

I am a descendant of one of seven brothers Ottoboni from "prejanca" (I do not know how the word(s) is spelled, in Genovese it means "white rock) a farm on top of the hill behind Santa Justinga and Vereza Liguiri, two towns about 30 miles north of Genoa. These brothers all immigrated to the U.S. near the turn of the previous century, at least one brother, Bartalomeo, my great-grandfather, settled in San Francisco. The descendants of some of the other brothers still live in the bay area.

I have some information regarding the family history and have been to Italy and visited relatives and sites of family history (Fiano, Venice, the home of the last Princess Ottoboni). As you may imagine I have many questions...

How did your branch of the family come to live in Brazil?
How did the family come by the Duchy of Fiano?
Do you know any of the history of the Princes Ottoboni?"

<